top of page
Sunset Sailboats

یک لقیش  Sənə، ای aləmin Rəbbi və millətlərin Məqsudu، Sən ای Ən بیوک Adla zühur edən ای آگهی KI، Onunla hikmət və bəyan gövhərləri Sənin عرفان dənizinin sədəflərindən aşkara çıxdı və Sənin الهی vəhy səmaların Sənin üzünün günəşinin şəfəqlərilə zinətləndi.

Səni و verirəm ای Sözə کی، onunla Sənin dəlilin məxluqatın arasında tamamlandı və Sənin sübutun bəndələrin arasında yerinə yetdi - Sənin Əmrinin üzünü səltənətində parladacaq، Sənin اقتدار bayraqlarını bəndələrin arasında sancacaq، Sənin hidayət rəmzlərini səltənətlərin boyunca qaldıracaq şeylərdə dostlarını möhkəmləndir.

ای منیم ربیم! سِن اونلاری گؤرورسِن، سِنین فِزلینین ایپیندِن توتوبلار و کِرِمینین اِبَسَینین اِتِیِینِدِن یاپیشیبلار. اونلاری سئنین یاخینلیغینا چزب ادئن، سَنَدَن خوبقا هر شهیدن اوزاقلاشدیرانی نسیبی ایله.

 

Yalvarıram Sənə، Sən ای mövcudatın Hökmdarı، görünən və görünməyənlərin Qoruyucusu، Sənin Əmrinə xidmətə qalxan hər kəsi Sənin istəyinlə hərəkətə gələn dənizə çevir، Müqəddəs Ağacının Sənin iradə üfüqündən parlayan ODU ilə alovlandır.

 

سِن، هِقیقِتِن قودرِتلیسِن، ای کِسِن کی، اونو نه بوتون دونیانین قوووِسی، نه ده میلتلرین گؤچو زئیفله بیلد. سَندَن باشقا الله یُکسدور، تک میسیلسیز، قورویان و قِیوم.

-بهاءالله

الهی تید دوالاری

5. Əmrinə xidmətə qalxanları  istəyinlə hərəkətə gələn dənizə çevir!

الهی تید دوالاری

bottom of page