T əriflər olsun Sənə, Ya Rəbb, Mənim Allahım! نه زمان کی، سهنی ذکر اتمه ای چحد ادیرام، اوزومو سئنین مقامینین یوکسلی و قؤدرتینین سرسلماز ئزمهتی قارشیسیندا آچیز گئرم. Çünki mən Sənin səltənətin boyunca və Sənin hökmranlığın durduqca Səni tərif etsəm، görərəm کی، mənim Səni tərifim ancaq mənim kimilərə layiqdir ای kəslər کی، özləri Sənin yaratdıqlarındır، Sənin əmrinin gücü və iradənin qüdrəti ilə ور olublar. وهئر زمان کی، منیم قَلَمیم سَنین ادلاریندان بیرینین جَلالینی تَسویر ائدیر، اوندا من ایل گِلیر کی، مِن اونون سِندِن اوزاقلیغا گُرَنِی وَرِیَنَل. شهادت وریرهم، سِندِن باشقا هر شه انجاق سَنین یاراتدیقلاریندیر و سِنین اوچندادیر. یاراتدیقلاریندان بیر املی و یا تریفی قبل اتمک، یئن د سئنین فزل و بول بیکسیشلیرینین دلیلی، اینایهت و سیخاورهتین ت.
سهنی و وریرهم، ایلهی، سئنین Ən بویوک آدینا کی، اونونلا سن نورو اوددان و حققی نهاقدان ayırdın، mənə و ətrafımdakı dostlarıma بو دونیانین بینینی و نایزین او. Sonra insanların gözündən gizli qalan ecazkar bəxşişlərindən bizə ruzi ver. سین، هقیقتن، بوتون مکسلوقاتین یارادانیسان. Səndən başqa Allah yoxdur، Ən Qüdrətli، Ən Cəlallı، Ən Uca.
-بهاءالله
شوکر و میننتدارلیق
شوکر و میننتدارلیق
منی قام-قوسدان، xəstəlikdən، و آکیزلیکدن اوز کِرامات سولارینلا پاک
نه زمان سهنی ذکر اتم یئه جاهد ادیرام، اؤزومو سئنین مأقامینین
Hikmətin qarşısında aqillər aciz qaldılar. المین قارشیسیندا اریفلر اوز
Bütün şeylər Ona sitayiş edir، O isə heç kəsə sitayiş etmir.
شوکر ادیرام سئنه، چونکی منی قبیل ئتدین کی، زاتینین مژهرینی تنییم.