Ş ükrlər olsun sənə، ای الله! سین بوتون الام هلینین زیکرین اوکا ایکن، من سهنی نچ ذکر اد بیلرم. Alqış Sənin Adına، İlahi، Sən Sultansan، Əbədi Həqiqətsən; göylərdə və yerdə olanlar Sənə agahdır و hamı Sənə qayıdacaqdır. سین اوز الهی Əمرینی موهییهن و آیدین بیر اولچو ایل نازیل اتمیسئن. القیش سنه، یا ربب! سِن ایستدییین کِسی اوز امرینل، گؤیون و یئرین قوشونلاری و اونلارین آراسینداکی هار شهیل قالیب ادیرسن. سهن هوکمران، Əbədi Həqiqət و yenilməz qüdrət Rəbbisən.
Təriflər olsun Sənə, İlahi! سین اؤز بیندالرین آراسیندان سئنی افوین وچون یالوارانلارین گؤناهیندان همیشه دختران. Mənim və صبح çağı Sənin əfvini diləyənlərin، gecə-گوندوز دعا edənlərin، Allahdan başqa HEC nəyin şövqündə olmayanların، Allahın اونس fəzli ilə onlara احسان etdiyini ianə edənlərin، gecə-گوندوز Sənin tərifini ucaldanların və ÖZ borclarına laqeyd qalmayanların günahlarını SIL.
-باب
باغیشلانما دوالاری
باغیشلانما دوالاری
O günahlarımı əfv et ki، Sənin vahidlik dənizinin sahilinə çatmağı.
Bütün günahlarımı boynuma aldım و heç birin etiraf etmədiyi şeyləri
دیلئیم بودور کی، مِنی مرهمِت قاپیندان پیشیمان قایتارمایاسان.
اوز افوینی من قیسمات و و من اونو یاز کی، منی اکسیلقت آلمیند.
هِر دِفِ مِن سِنی ذکر اِدِیرِم سَنِه قَرِشی ایشلِتدییم günahlar və xətalar
گوناهلاریمیزی افو ات، بیض رهم ایله و سئنه قاییتماغا قدیر ایله.
سِن بوتون اَلِم اِهلینین زیکرینِدِن اوکا ایکن، مِن سِنی نِجِر ذکر ادِ بیل.
Xətalarım Sənin hüzurunda üzümü xəcalətlə qaraldıb, belimi əyib
Biz hamımız acizik، سین ایس قودرتلی و قووووتلیسئن. Biz hamımız güna