H ər شهی بیلون و هر شهیدن خبیردار اولان اللهین کیتابیندا ود اولونموش کسین آدی ایله! اوروچلوق گؤنلری یتیشدی، او گؤنلر کی، سئنین تاکستین اترافیندا تئواف ادئن و سئنین هوزورونا یتیش بئندلرین اوروچ توتوبلار. سوئل: ای ادلارین اللهی، گؤیون و یئرین یارادانی! سهنی و ورئیرم ئن نورلو آدینا - سِنِه مَهَبَت نامین و سِنین رازیلیغین xatirinə oruc tutanların و sənin Kitablarında و Lövhlərində onlara yediclulık. سهنی و وریرهم اونلارا، سئنین امرینی ایرلیللیتمکد من کومک ایله و سئن مههببتیمدینی ثابت ایله کی، ایاقلارمسین سی. Həqiqətən، istədiyin hər şeyin üzərində Sən Hakimsən. Səndən başqa Allah yoxdur، Dirildən، Ən Qüvvətli، Ən Kəramətli، Günlərin Qədimi.
-بهاءالله
اوروکلوک
2. Sənin Kitablarında hökm etdiklərini yerinə yetirənlərin orucunu qəbul eylə
اوروکلوک
بو günlərdən birincisidir ki، Sən Öz sevimlilərinə oruc tutmağı əmr etmis
سِنین کیتابلاریندا hökm etdiklərini yerinə yetirənlərin orucunu qəbul ey
Hökmünə uyğun olaraq oruca riayət etmişik و sənin razılığınla onu açırıq
بو و گؤنلردیر کی، اؤز سچیلمیشلرین و بئندلرین اوروچ توتماغی هوکم اتمی
Sən insanlara Oruc tutmağı hökm etmisən ki، qəlblərini təmizləsinlər
بونلار، ای الله، اوز بیندلرین اوروچ توتماغی فرز خریددوغون گؤنلردیر