U calsın سینین ادین، یا رَبَب مَنِیم اللهِم! مِن سِنین بیر بِندِنِم کی، سِنین مِرهِمِت ایپیندِن توتموشام و سِنین سِخاوِت هِتِینِدِن یاپیشمشام. Səni و verirəm ای ADINA کی، onunla görünən və görüməyən bütün yaranmiş şeyləri تابع etdin və onunla bütün xilqətin üzərinə həyat nəsimi əsdi - Özünün göyləri və یری əhatə edən qüvvətinlə məni gücləndir və məni bütün xəstəlik və bəlalardan qoru. من شهدت وریرهم کی، سین بوتون آدلارین رببیسن، ایستدییند تقدیر صاحبین. Səndən başqa Allah yoxdur، Sən Qüdrətli، Hər Şeyi Bilən و Ən Hikmətlisən.
ایلاهی، مِنِه سِنین بودون الملِریندِ فایدا وَرَن شهیلِری نسیب ایله. Sonra yaratdıqların arasında seçilmişlərin üçün yazdıqlarını mənə qismət eylə - درجه kəslər کی، nə qınayanın qınağı، nə imansızın səs-küyü، nə də Səndən UZ döndərənin uzaqlığı Sənə dönməkdən onlara یال به Ola bilmədi.
سین، هقیقتن، اؤز هوکمرانلیغینین گؤچو ایله قورویوکوسان. Səndən başqa Allah yoxdur، Qüdrətli və Ən Qüvvətli.
-بهاءالله
روحانی اینکیشاف
روحانی اینکیشاف دولار
گوزللییینی روزیم، هوزورونو سویوم، رازیلیغینی ومیدیم، تریفینی املیم
Öz sevimlilərini ədalət libasına bürü onların varlığını etibar işığı ilə Nurlan
İnayət səmana məni ucalt، ای الله، و هدایات Günəşinə məni yönəlt
من bilmirəm، mənə fayda verən nədir، ziyan vuran nə; Sən hər şeyi
İ zn ver, Sənin aləmlərinin hər birində onun xilası olacaq şeyə çatsın
O duanı Eşidən، ona cavab Verən Allahdır! و اولسون چلالینا، ای ماه
Fəzlinin bir nişanəsi kimi, bütün günü və gecəni Sənin həyatverici yellərini
تا کی، اورآییم سِنین ایشقینل اِلِه دولسون کی، اورادا دونیا سِوگیسینه. باغلیغا یر
سئنین زوهورونون توروندا یانان آتشل اونون اودونو، آلوونو شولئن
Sənin xidmət yolunda addımlayır, lütfünü gözləyir, kəramətinə ümid
بو سینین نورلو بیننده و روحانی کلندیر، او کیس کی، سئنین یاخینلیغینا.
بونلار سئنین زئف بئندلریندیر، سئنین اوکا بئیانین قارشیسیندا خوب ئین.
بونلار سئنین بئندئلریندیر کی، سئنین نیدانا س ورمکله، سئنین تریفینی.