top of page
paz-arando-HyBpjfyBQoo-unsplash.jpg

ب ایلمیرم،  ای منیم اللهیم، او نه اودور کی، سن اوز اولکنده قالمیسان. نه تورپاق اونون شؤلسینی گیزلده بیلر، نه د سو اونون الوونو سوندور بیلر. Bütün yer üzünün insanları onun gücü qarşısında acizdirlər. بیکستیاردیر او کیس کی، بو آتش یاخینلاشدی و اونون اوغولتوسونو ایشیتدی.

بیزیلرینی، ایلاهی، سئن قووووتلندریسی فئزللینل اونا یاخینلاشماغا قبیل ئتدین، دیغرلرینی ایس سئنین گؤنلریننده تورئتدیکلروم. وئو کسلر کی، اونا دوغرو تلسیب کاما چاتدیلار، اونلار سئنین کامالینین شووقو ایل کانلارینی فدا اتدیلیر و سندهون خوبقا هر شهیدبین سئلارو.

 

سهنی و وریرهم، ایلهی، یانیب شوللئن بو اودا کی، ژیلقت دونیاسیندا یانیر و توغیان ادیر، سئنین ئزئمئت تکستین ئنون یتیشم و مانئل مهنین. ای اللهم، اوز کیتابیندا نازیل اتدییین بوتون خئییرلی مِنِه نسیب ایله و مینی اوز مرهمهت چادریندان اوزاق دوشمای قویما.

 

Sən istədiyini etməyə Qadirsən. Həqiqətən، Sən Qüdrətli و Ən Səxavətlisən.

-بهاءالله

دنیایا باغلانماماق

دنیایا باغلانماماق

5.  Bilmirəm o nə Oddur ki, Sən Öz ölkəndə qalamısan-  nə torpaq onun şöləsini gizlədə

bottom of page